Characters remaining: 500/500
Translation

dòm ngó

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dòm ngó" peut être traduit en français par "faire attention à" ou "suivre de près". Il est souvent utilisé pour désigner l'action de regarder quelque chose de manière attentive, voire avec une intention particulière, parfois même avec une certaine convoitise.

Utilisation de "dòm ngó"

Exemple simple : - Phrase : "Anh ấy thường dòm ngó vào những người khác làm." - Traduction : "Il a l'habitude de faire attention à ce que les autres font."

Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "dòm ngó" peut être utilisé pour décrire une surveillance ou une observation plus insistante, où l'on peut sous-entendre un intérêt particulier ou une envie.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "dòm ngó", mais il peut être utilisé dans des expressions composées ou dans différents contextes pour renforcer son sens. Par exemple, "dòm ngó nhiều" signifie "observer beaucoup", ce qui accentue l'idée d'une attention soutenue.

Différents sens
  • Loucher : Dans certains contextes, "dòm ngó" peut également se rapprocher de l'idée de "lorgner" ou "reluer", c'est-à-dire regarder avec insistance, souvent avec une intention convoitise.
  • Convoiter : Ce mot peut aussi être utilisé pour exprimer un désir pour quelque chose que l'on n’a pas, en soulignant l’aspect de l’envie.
Synonymes

Voici quelques synonymes de "dòm ngó" : - Nhìn chăm chú : Regarder attentivement - Lườm : Lorgner, jeter un coup d'œil - Theo dõi : Suivre

Conclusion

"Dòm ngó" est un mot qui peut avoir des nuances variées, allant de l'observation innocente à l'envie plus marquée.

  1. faire attention à; suivre de près
  2. loucher; lorgner; reluquer; convoiter

Comments and discussion on the word "dòm ngó"